13 février 2012

Tsunami, 11 mois plus tard...

 

Ca fait déjà 11 mois...au même temps, on peut dire que ça ne fait que 11 mois. Après la catastrophe de tsunami, le japon n'a jamais cessé de reconstruire, d'avancer et de vivre sans perdre des espoirs.
Les photos qui comparent les même endroits juste après le tsunami et maintenant (11 mois plus tard) sont à couper le souffle.

Milliers de bénévoles sont venu pour débarrasser les dégâts tous les weekend, et milliers des gens du monde entier ont fait le don pour aider le japon, et donné des messages pour nous encourager. Autour de moi, beaucoup de français y compris mes familles, mes amis et même les gens qui je croise dans le magasin ou dans la rue m'ont beaucoup encouragé. Je leur remercie du fond de mon coeur.
En étant en France, je n'ai pas vécu cette catastrophe, ni retourner au Japon depuis, peut-être je ne suis pas dans la position correcte pour dire quoi que ce soit, mais quand même, je voudrais dire que nous sommes les peuples très courageux...


あの大震災と津波から11ヶ月。まもなく1年が経とうとしている。ナショナルポストの写真を見て涙が出た。津波直後の写真と、現在の写真・・・まるで津波が襲ったことが嘘のような気分になる。でも、この状態にするまでに、数えきれないほど多くの人々の力やお金、時間が費やされ、現在も震災後の痛手と共に生きている人たちのことを考えると、胸が押しつぶされるよう。
震災が発生したとき、フランスにいて、その後も日本に帰国していない私が、どんなことを言っても、しらじらしく聞こえてしまうかもしれないけれど、それでも、なお、日本人がどれほど素晴らしく、勇気のある国民であるということを、言わずにはいられない。そして、世界中の人たちが寄付や募金活動、温かいメッセージをくれたことを一生忘れない。
原発という深刻な問題は山積みのまま、大きな不安は残っているが、私たちならいつか解決できる日がくると信じたい。

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire